• Para garantizar el funcionamiento seguro del dispositivo se recomienda leer completamente este manual de usuario antes de comenzar a utilizarlo.
  • Realice el montaje sobre una superfície estable capaz de soportar el peso del rack.
  • Mantenga libres las aberturas de ventilación.
  • Por favor, lea completamente el manual para asegurar un uso correcto del dispositivo.
  • El uso correcto y supervisado de este equipo garantizará que pueda usarse durante mucho tiempo.
  • El dispositivo no debe usarse a la intemperie ni ambientes húmedos
  • No desconecte el dispositivo de la corriente con las manos húmedas.
  • Nunca dejar a los usuarios sin supervisión adulta mientras utilizan este producto. 
  • En el caso de que aprecie que los cables o el propio dispositivo estén dañados, desconéctelo de la corriente y no use el dispositivo. Póngase en contacto con nuestro servicio técnico para reparar el dispositivo.

Especificaciones técnicas:

Dimensiones exteriores: 540x430x560 mm

Alimentación: 230V – 50Hz

SHX Device: 

Alimentación: 5Vdc / 1A

USB 2.0 tipo C 

Radiofrecuencia:

Frecuencia: 433 MHz

Alcance: 30 m

Infrarrojos:

Frecuencia: 38kHz

Amplificador de vibración:

2 + 2 salidas de vibración

Potencia máxima 50W x channel

Impedancia mínima: 4 ohm

Amplificador de sonido:

2 canales para altovoces

Potencia máxima: 80W x canal

Impedancia mínima: 4 ohm

Características del PC:

i5 6400 Quad core @ 2,70 GHz

Chipset Intel® H110 Express Chipset

DDR4 DIMM 32 GB

DDR4 2400/2133 MHz

Video output D-Sub, DVI-D y HDMI

Audio Realtek® ALC887 codec high definition audio channel 2/4/5.1/7.1

LAN Realtek® GbE LAN chip (10/100/1000 Mbit)

Hard disk: SSD 240 Gb

Second hard disk: HDD SEAGATE 1TB (backup purposes)

Wifi WL-PCI ASUS PCE-AC51 AC750

Windows 10 pro 64 bits

¿Qué permite hacer este equipo?

Este dispositivo, conectado a un PC, permite el control de las salas multisensoriales basadas en el sistema SHX.

Componentes de la SHX Rack

El modelo o fabricante de algunas de las partes descritas en esta sección puede diferir del equipo que tiene ahora en sus manos, pero las características principales y el funcionamiento siguen siendo los mismos.

    Dimensiones exterior: 540x430x560 mm

Ordenador

El ordenador incluye la aplicación  SHX y todo el conjunto de contenidos de demostración. Otros programas incluidos son: TeamViewer para soporte remoto y la aplicación SHX instalada en la tableta.

  Conexiones traseras

Amplificadores

Amplificador AC para sistema vibroacústico:

Etapa de potencia que alimenta hasta 2 + 2 elementos vibroacústicos.

Amplificador Hi-Fi para sistema de sonido:

Amplificador de audio utilizado para el sonido de la sala, alimenta dos pantallas acústicas.

Rack SHX conexión trasera sistema sonido y vibroacústico

El amplificador de vibración de SHX Device permite que los elementos conectados vibren al ritmo de la música, permitiendo a los usuarios sentir la música en el cuerpo.

SHX Device

El dispositivo SHX integra el control de todos los elementos en una sala multisensorial: elementos controlados por DMX, RF e IR, UV, proyección, etc.

  • Dispositivos eléctricos (efectos especiales como: proyector de estrellas, máquina de burbujas,ventilador…) enhufados un Enabler Socket+ via señales de radiofrecuencia.
  • Dispositivos controlados por infrarrojos (TV, proyector…)
  • Dispositivos de iluminación DMX

Se puede acceder a través del barrido, pantalla táctil, mirada y en general con cualquier medio que permita acceder a computadoras y tabletas. Se puede controlar de forma remota utilizando interruptores externos y cualquiera de nuestros controles remotos EC.

Este equipo tiene una interfaz de Windows, aplicación de escritorio SHX. Este programa permite crear un número ilimitado de escenas para controlar todos los elementos de la sala, adaptando los estímulos a las necesidades de los usuarios y creando ambientes multisensoriales fascinantes e inmersivos.

Partes del equipo

 

  • DMX cable 5 pin macho – 3 pin hembra
  • Conector final de línea

Accesorios incluídos

Teclado y ratón:

Se incluye un teclado con touchpad inalámbrico

Tableta SHX

Se incluye una tableta Android con la aplicación SHX instalada. La tableta se entrega lista para usarse.

También se incluye una funda.

     

Sistema de proyección

  OptomaX305ST

      HDMI 15m

 

Se suministra el soporte de proyector adecuado para el techo de la sala. Las instrucciones de montaje se incluyen en el packaging del soporte.

Altavoces

Router

El equioo dispone de un Router para la conexión de la Tablet con el ordenador.

Consulte el manual de usuario que se entrega con el router para ver la configuración de la conexión de la Tablet.

Importante: se debe reservar el uso del router para el uso exclusivo de la Tablet.

Para el montaje del dispositivo se deben hacer llegar al punto de instalación los siguientes elementos:

Conexiones para el ordenador:

5 tomas de corriente 230V – 50Hz. Pmax total: 2300W

Cable HDMI desde el proyector.

Alargo USB desde los dispositivos USB que se deban conectar: Proximity, Alfombra SHX, p.ej.

Conexiones para el SHX Device

Cable DMX desde el primer elemento de iluminación.

Conexines para el amplificador de vibración:

Cables de todos los elementos vibroacústicos.

Conexiones para el amplificador de sonido:

2 cables de los altavoces.

Conectar los diferentes elementos de la sala al SHX rack según se indica a continuación:

  • Altavoces:
    • Configurar el altavoz para trabajar con impedancia 8 ohm, para ello acceder a la parte trasera del altavoz y girar el selector hasta la opción 8 ohm (1)
    • Cableado audio, en el lado del rack, conectar el cable de altavoz que lleva el conector speackon a los conectores de panel del Rack marcados como AUDIO. Para ello insertar el conector del cable dentro del conector del rack y realizar un giro de 90º en sentido horario hasta oir un «click».
    • Embornar el extremo del cable de audio que no tiene conectores en los bornes del altavoz (2) 

  • Elementos vibroacústicos
    • Conectar los cables de los elementos vibroacústicos (cama de agua, puff, cojín…) en los conectores de vibración de la parte trasera del rack. Para conectar los conectores, inserte el conector y gírelo hasta que note un «click».

  • Elementos de iluminacón (tubo de burbujas, fibra óptica, líeneas de LED…)
    • Conectar el cable DMX en el conector del Central Device.

  • Proyector:
    • Conectar el cable HDMI del proyector en el puerto correspondiente del ordenador.
  • Otros elementos con conexión USB: (Proximity, Alfombra SHX…)
    • Conecte el receptor del teclado inalámbrico en un puerto USB del ordenador.
    • Conectar los cables USB de los dispositivos USB de la sala en el ordenador.

Enchufar el cable de alimentación del rack en una toma de corriente. Asegurarse que la regleta del rack tiene el interruptor en la posición de encendido.

Montaje de los altavoces: MODELO WORK NEO 8

 
 

Materiales necesarios para la fijación de los altavoces:

  • 8 tornillos para pared de 4.5mm x 30
  • 8x tacos de 6mm (mín). (asegúrese que usa los tacos adecuados a la superfície de montaje: ladrillo, pladur…)

Montaje:

Para sujetar los altavoces se deben fijar en la pared los soportes para altavoz:

Para montar el soporte del altavoz siga los siguientes pasos:

  • Use la pieza de montaje (1) para marcar los puntos de fijación a la pared. Tenga en cuenta las medidas y diámetros marcados en la figura 1.
  • Fije la pieza a la pared. Asegúrese de fijarlo con todos los tornillos. Si tiene cualquier duda, consulte con un técnico

  • Monte las piezas (3), (4) y (5) como muestra la figura 2.
  • Atornille la pieza (4) dentro de la inserción roscada del altavoz (6).
  • Fije la tuerca M10 (5) contra el altavoz.
  • El montaje se muestra en la figura 3 

  • Deslice la pieza frontal (2) sobre la pieza montada en la pared (figura 4)

  • Atornille el aro rotativo (3) varias veces (sin fijarlo totalmente).
  • Ajuste el altavoz en la posición deseada.
  • Fije el altavoz y apriete el aro (3) completamente.
  • Use el tornillo de fijación del cable (7).

Antes de empezar

  • Connectar el cable USB directamente en el puerto USB del ordenador. Evitar usar elementos intermediarios
  • Asegurese que los interruptores que conecte no están enchufados a la corriente
  • No isntale el equipo dentro de amarios metálicos ya que pueden reducir la cobertura de las señales de radiofrecuencia
  • Cuando utilice la emisión de señales infrarrojas para controlar equipos, asegúrese de que haya visibilidad directa entre el Dispositivo Central SHX y el equipo a controlar.

 

Dispositivos de iluminación

El Sistema SHX permite el control de distintos elementos de iluminación.

Esto permite cambiar los colores y regular la intensidad de la iluminación en función de la actividad y según el sonido ambiental o las imágenes proyectadas.

a) Conexiones:

El control de los elementos de iluminación se realiza mediante conexiones DMX. Es necesario que los elementos de iluminación dispongan de este tipo de conexión.

Conectar cable DMX desde la SHX Device hasta el primer elemento DMX de la instalación y el conector final de línea en el último elemento de la serie.

b) Funcionamiento:

Desde cada pestaña se controla el color de los distintos elementos instalados en la sala.

 

Control de efectos

Desde este dispositivo se pueden controlar de forma inalámbrica los siguientes elementos de efectos: ventilador, estrellas, pompas, foco uv…

a) Conexiones:

IMPORTANTE: Montar las antenas y asegurarse que no están cerca de fuentes de interferencias.

Todos los elementos de efectos deben estar conectados a la corriente a través del receptor Enabler Socket+ (BJ-234).

b) Funcionamiento:

Los elementos se controlan desde los iconos de la pestaña «Control».

Acceso por mandos inalámbricos

Este dispositivo permite recibir órdenes desde diferentes elementos de la sala para activar de forma inalámbrica los contenidos configurados en el software SHX. Por ejemplo: Dado, Mando SHX…

a) Conexiones:

IMPORTANTE: Montar las antenas y asegurarse que no están cerca de fuentes de interferencias.

b) Funcionamiento:

Desde los elementos inalámbricos se pueden activar las casillas del software. Cada botón activa una casilla de la pestaña seleccionada.

Acceso por conmutador

Se pueden activar los contenidos del software SHX mediante conmutadores

a) Conexiones

Conectar algún conmutador (Para facilitar el uso recomendamos que sea inalámbrico) a las entradas de control según la función deseada.

b) Funcionamiento:

Hay 6 entradas directas que activan las 6 primeras celdas de cada pestaña.

Entradas directas

Entradas con funciones especiales

Barrido: al activar esta entrada, se inicia el barrido de las diferentes celdas de la pestaña activa. Una segunda activación pondrá en marcha el contenido de la celda seleccionada.

Aleatorio: con cada activación se pone en marcha una celda de la pestaña activa de forma aleatoria.

  

Secuencial: con cada activación de la entrada se ponen en marcha de forma ordenada las diferentes celdas de la pestaña activa.

Control de elementos por infrarrojos

Desde este dispositivo, se pueden controlar elementos del entorno que ya tengan ºmandos a distancia, por ejemplo: Proyector, TV… Mediante el software SHX se pueden memorizar botones de otros mandos a distancia para poder activar estos elementos desde el software SHX.

a) Conexiones:

b) Funcionamiento

El software SHX permite memorizar la “función IR” de cualquier mando, encarando el mando hacia el identificador IR REC. 

Consultar el manual SHX para integrar esta función en una pestaña o escena.

Al activar la casilla programada se encenderá el dispositivo que hasta ahora controlaba el mando infrarrojo.

Con el SHX Rack se adjunta una Guía de Uso SHX  para programar el software SHX y personalizar el funcionamiento de la sala.

Además se puede consultar la Biblioteca de contenidos SHX para descargar múltiples actividades y coleciones.

  • Para la limpieza dele equipo  desconectarse de la toma de alimentación.
  • Limpiar utilizando agua jabonosa y un paño suave (escurrido).
  • No utilizar nunca productos químicos ni abrasivos para la limpieza.
  • Secar concienzudamente el producto y no alimentar hasta que esté completamente seco.
  • Revise que las aberturas de ventilación están libres de polvo para asegurar una correcta ventilación del dispositivo.
  • Se recomienda una inspección periódica de los dispositivos, en caso de detectar cualquier anomalía desconecte el dispositivo de la corriente y póngase en contacto inmediatamente con su proveedor para su asistencia.

En el software SHX aparece el siguiente mensaje:

‘Por favor, conecta el Central Device y reinicia la aplicación’

Este mensaje aparece cuando el  ordenador no detecta al dispositivo. Revisar los siguientes pasos (apartado 2  de este manual):

  1. Revisar que está conectado el alimentador y que el enchufe tiene corriente. El led del alimentador debe estar encendido.
  2. Revisar la conexión del conector de alimentación.
  3. Asegurarse que el interruptor está en I.
  4. Verificar que el led de encendido está en color azul.
  5. Comprobar la conexión USB: apretar bien los conectores USB tanto en el dispositivo como el el PC
  6. Cerrar la aplicación y volver a ejecutarla.

Problemas relacionados con el sonido:

En el caso de que no suenen los altavoces, compruebe los siguientes puntos:

Consulte la siguiente guía del fabricante del amplificador para resolver problemas relacionados con el amplificador:

No se nota la vibración:

En el caso de que no note la vibración de algún elemento, compruebe los siguientes puntos:

Los elementos de iluminación no responden:

Para verificar el funcionamiento, es mejor conectar un único elemento de iluminación directamente a este dispositivo.

Si el elemento que se ha probado en los apartados anteriores funciona correctamente, ir añadiendo uno a uno el resto de elementos de la instalación y:

Los receptores de radiofrecuencia de los Efectos SHX (BJ-234 Enabler Socket+) no responden:

El dispositivo no responde a los mandos inalámbricos:

En el caso de que el Sistema no responda, siga la siguiente guía.

Para asegurar que no es un fallo de la escena actual, puede realizar las pruebas en diferentes escenas:

Las entradas de conmutador no responden: 

En el caso de que el Sistema no responda, siga la siguiente guía.

Para asegurar que no es un fallo de la escena actual, puede realizar las pruebas en diferentes escenas:

No responden los elementos controlados por infrarrojos.

 Verificar conexiones según los apartados 3 y 9

  1. Repetir el proceso de grabación varias veces por si ha habido un fallo de grabación.
  2. Asegurarse que el receptor está encendido
  3. Asegurarse que hay visibilidad directa entre el emisor de IR y el receptor.
  4. Probar a acercar el emisor de IR al receptor.
  • Deseche el producto a través de un punto de recogida de material electrónico o a través de su distribuidor especializado.
  • Coloque el material de embalaje en los contenedores de reciclaje de cartón, papel y plásticos.
  • Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
  • Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Dentro del plazo de garantía legal nos comprometemos a rectificar de forma gratuita mediante la reparación o el reemplazo los defectos del producto derivados de materiales defectuosos o de defectos de fabricación.

Cualquier alteración no autorizada o modificaciones del producto anulará esta garantía.

Este producto cumple con los requisitos que indica la Directiva Europea 2004/108/EC.

Si encuentra cualquier desperfecto o falta de material por favor contactar con nuestro servicio técnico para asistencia.

Cualquier avería o rotura producida en el transporte debe ser notificado dentro de los tres días siguientes a su recepción.

Si, a pesar de la correcta manipulación, el producto no funciona adecuadamente, contactar con nosotros en la siguiente dirección:

BJ Adaptaciones
C/ Mare de Déu del Coll, 70, Bajos
08023 Barcelona, España
Fono: +34 93 285 04 37
Fax: +34 93 553 56 34
e-Mail: info@bjliveat.com
www.bjliveat.com